In the book Louha Pinjor, the writer has described thirteen chapters each with different titles.
Starting from the first chapter in a sequential manner, they are Pristhobhumi, Somar Tinisir, Udgiron, Duwar
Dhora, Anussed Putashal, Agyatbash, Par Kora Raghunath, Bichirtra Birjyo, Bhogadhul, Dahar Dahmat,
Pratyaworton and Bhagil Nihol. From the title of different chapters, the writers statements can be predicted
which are expressed in different parts/ chapters of the published book. Notable point is that, like different
other prison writings, by putting forward the description of book in the form of a diary, presentation of a
particular subject with a specific title was observed. Moreover the 'epilogue' and letters sent by Dulal Mipun
from Dibrugarh to the writer contained information about the movement and the additional part of the letter
also mentioned about the introduction of some other people who were jailed as a result of movement.
The writer gave some opinion about the circumstances of Assam movement and the problems of the
migration in the beginning of the Book Louha Pinjor. Notably, before describing his jail stories which
started from 20
th
April, 1980, he discussed about the various issues of the Assam movement. He discussed
about how a large number of Moimonshingia Muslim people from Bangladesh migrated to Assam. The
‘Grow more food scheme’, adopted by Moulana Sayed Sir Md. Saddulah Ministry, announced allotment of
lands to Muslim immigrants and it cleared another way to bring them to Assam. The author noted that,
except Gopinath Bordoloi, every other Chief Ministers supported this activity. Moreover due to the support
from local Assamese officials and Land munsif, these activities became easy.
3
In the book Louha Pinjor the author discussed about the migration of Bengalis and the linguistic and
communal problems of both Assamese speakers and Bengali speakers as a result of this migration. He also
criticized the Bengali speaking peoples, who strongly loved their language and decided to keep themselves
going only with their own language.
4
The author discussed various conflicts between the Assamese speaking people and Bengali speaking
people of Nahorkatia, Duliajan areas. At first the author wasn’t involved in the movement, but later he
became the president of ‘Thaluwa Swartharakhya Samitee’, and was involved in the movement. The author
has made an attempt to explore the character of communal conflict by explaining various instances such as
burning down the houses of bengali community by their own people and defaming the Assamese people, the
newspapers published from erstwhile Calcutta describing the purpose of the alien expulsion movement in a
wrong way, imposing wrong notion about the character of this movement by stating that many people
associated with it were practicing foul means and harm caused by the secret agents etc.
The author started to describe his jail life’s experiences from fifth chapter, ‘Anussed Putashal’. He
mentioned six reasons for being jailed. The first reason was that as a president of ‘Thaluwa Swartharakhya
Samitee’, he took the decision not to give the land patta in Dibrugarh area to Non-Assamese people,
secondly with the secretary of ‘Thaluwa Swartharakhya Samitee’, Dhiren Borthakur, stopped bringing
newspapers, thirdly he criticized the torture by police and Military and accused the government officers. The
forth reason was that he helped to create communal violence by his lecture in the public gathering at
Kehang Tea Estate , fifthly he and vice-president of ‘Thaluwa Swartharakhya Samitee’, were involving in