quently used in international trade, which can be em-
ployed when the contract of sale to which they relate
makes this appropriate;
Recommends that the abbreviations shown in the list of
“PAYTERMS” be used in such contracts.
At the fifteenth session of the Working Party, representa-
tives attended from:
Austria; Belgium; Bulgaria; Canada; Czechoslovakia;
Denmark; Finland; France; German Democratic Repub-
lic; Germany, Federal Republic of; Hungary; Italy; Neth-
erlands; Norway; Poland; Romania; Spain; Sweden;
Switzerland; Turkey; Union of Soviet Socialist Repub-
lics; United Kingdom of Great Britain and Northern
Ireland; and United States of America. Representatives
from Japan, Nigeria and Thailand participated under
Article 11 of the Commission’s terms of reference.
The following specialized agencies and other
intergovernmental and non-governmental organizations
were also represented:
Intergovernmental Maritime Consultative Organization
(IMCO); General Agreement on Tariffs and Trade
(GATT); European Economic Community (EEC); Cus-
toms Co-operation Council (CCC); International Cham-
ber of Commerce (ICC); International Organization for
Standardization (ISO); International Union of Railways
(UIC); International Chamber of Shipping (ICS); Inter-
national Civil Airports Association (ICAA); and Interna-
tional Railway Transport Committee (CIT).
I. BACKGROUND
1. An important part of a contract of sale is the condi-
tions under which the buyer will extinguish his debt to the
seller: the terms of payment. Lack of precision in terms
of payment and different interpretations of such terms are
known to give rise to disputes between trade partners. For
this reason the ECE Working Party on Facilitation of
International Trade Procedures, when discussing its ini-
tial comprehensive programme of work in 1972, agreed
that there was a need for standardization in the field of
terms of payment and agreed to initiate work in this area
by preparing an inventory of and defining the most
customary terms relating to payments in international
trade. Austria, Belgium and Romania, later joined by
France, agreed to act as rapporteurs for the project.
The Working Party on Facilitation of International Trade
Procedures, a subsidiary body of the United Nations
Economic Commission for Europe, included the follow-
ing project in its first comprehensive programme of work:
“024 Prepare an inventory of and define customary
terms relating to payments in international sales”.
In 1977, facilitation experts from Austria, Belgium and
Romania – later joined by a facilitation expert from
France – initiated preparatory work for a draft recommen-
dation concerning terms of payment. Their proposal was
presented to the twelfth session of the Working Party in
September 1980 and was adopted at that session.
As a result of consultations between the interested delega-
tions and the secretariats of the Economic Commission
for Europe (ECE) and the United Nations Commission on
International Trade Law (UNCITRAL), which took place
in 1981, a few drafting changes were made in the Recom-
mendation; these changes were endorsed by the Working
Party at its fifteenth session in March 1982, and are
reflected in the present text.
At that session, the Working Party requested the ECE
secretariat to make the necessary arrangements for bring-
ing up to date the list of terms of payment when required
– e.g. to review the list in order to make the terms, their
descriptions and abbreviations compatible with any har-
monized standard terms of payment in international trade
that might be developed under the auspices of a world-wide
forum for international trade law, such as the United
Nations Commission on International Trade Law.
RECOMMENDATION
The Working Party on Facilitation of International Trade
Procedures,
Considering that the standardization of terms of payment
will contribute to the simplification of international trade
procedures;
Noting that no world-wide international forum for trade
law has yet established such terms of payment;
Draws attention to the “PAYTERMS” corresponding to
those conditions of payment which are the most fre-
Recommendation No.17 adopted by the Working Party on Facilitation
of International Trade Procedures, Geneva, March 1982
ECE/TRADE/142 [Edition 96.1]
PAYTERMS – ABBREVIATIONS FOR
TERMS OF PAYMENT
Recommendation 17
113
Recommendation 17
PAYTERMS – Abbreviations for Terms of Payment
114
Recommendation 17
2. One reason for this action was the continuous exten-
sion of the use of the United Nations Layout Key for trade
documents. The space for indicating terms of payment on
the Layout Key was limited, making the use of concise
expressions essential. Another reason was that automatic
data processing for contracts of sales, orders, confirma-
tion of orders, invoices, offers, etc. required a code for
terms of payment and that the standardization of the main
terms would help in devising such a code.
3. Agreement on the Recommendation was reached by
consensus. The delegation of the United States of America
stated, as mentioned in the Report of the twenty-second
session of the relevant preparatory body – the Group of
Experts on Automatic Data Processing and Coding – that
“PAYTERMS” would probably not be used by United
States banks unless specifically requested by the parties to
a transaction.
4. Shortly after the adoption of the present Recommen-
dation in 1980, the ECE secretariat was officially notified
about the content of General Assembly resolution 34/142
giving wider responsibilities for the co-ordination of
work in the field of international trade law to the United
Nations Commission on International Trade Law
(UNCITRAL) in Vienna. Consultations between the
secretariats of the two Commissions and the rapporteurs
resulted in some minor changes in the text of the Recom-
mendation.
5. UNCITRAL may, in the future, initiate work on
terms of payment used in international trade in order to
establish standard terms whereby the conditions would be
described. Their use would result in harmonization of
international trade law through the development of stan-
dardized trade practices. Should this occur, the Working
Party on Facilitation of International Trade Procedures
might decide to update the present Recommendation.
II. SCOPE
6. This Recommendation provides abbreviations for
certain terms of payment, referred to as “PAYTERMS”,
for use in international trade transactions as appropriate.
III. FIELD OF APPLICATION
7. The “PAYTERMS” apply to commercial transac-
tions relating to the provision of goods and/or services.
IV. TERMINOLOGY
8. For the purpose of this Recommendation the follow-
ing definitions apply:
Terms of payment: Requirements which must be fulfilled
in order that a payment may be considered a valid means
of extinguishing the debt to which it relates, and normally
including statements regarding time-limit for payment,
method of payment (whether or not involving a guaran-
tee), the amount to be paid and the place where payment
should be effected; it is understood that the terms do not
prejudge the legal interpretation of these statements.
9. For the purpose of the provisions set out under 2.1
and 2.2, the following expressions, defined in the ICC
Uniform Rules for Collections, apply:
Collection: The handling by banks, on instructions
received, of documents as defined below, in order:
(a) to obtain acceptance and/or, as the case may be,
payment, or
(b) to deliver commercial documents against accep-
tance and/or, as the case may be, against payment,
or
(c) to deliver documents on other terms and condi-
tions.
Financial documents: Bills of exchange, promissory
notes, cheques, payment receipts or other similar instru-
ments used for obtaining the payment of money.
Commercial documents: Invoices, shipping documents,
documents of title or other similar documents, or any
other documents whatsoever not being financial docu-
ments.
V. REFERENCES
ECE/FAL REC No. 7 “Numerical representation of dates,
time and periods of time”;
ISO 2014-1976 “Writing of calendar dates in all-numeric
form”;
ECE/UNCTAD Trade Data Elements Directory
(UNTDED);
ICC Uniform Customs and Practice for Documentary
Credits (UCP);
ICC Uniform Rules for Collections (UCR).
VI. EXPLANATION OF SYMBOLS
10. The following symbols are used in connection with
PAYTERMS:
“M” represents month or months (mois); it may be
replaced by the symbols “D” or “J” which represent day
or days (jour/jours).
“AAAA” represents calendar year (année), “MM” month
(mois) of the year and “DD” (or “JJ”) day (jour) of the
month, in descending order, represented in accordance
with international standard ISO 2014 and ECE/FAL
Recommendation No. 7.
PAYTERMS – Abbreviations for Terms of Payment
115
Recommendation 17
“n” represents the number of M (nM) or the amount of
percentage (n%).
VII. LIST OF “PAYTERMS”
Group 1 – Documentary Credits
Documentary credits are governed by the ICC Uniform
Customs and Practice for Documentary Credits.
Note: It belongs to the parties to agree on the documents
required under documentary credits.
1.1 Irrevocable documentary credits
1.1.1 Unconfirmed, period of time for payment
unspecified – CREDOC
The debtor is to open an irrevocable unconfirmed docu-
mentary credit. The period of time for payment is
unspecified.
1.1.2 Unconfirmed, period of time for payment
stated – CREDOC/nM
The debtor is to open an irrevocable unconfirmed docu-
mentary credit which provides for payment at sight (0M)
or at the end of the period of time indicated (1M, 2M, etc.
reckoned as extending from the date on which the docu-
ments are presented).
1.1.3 Confirmed, period of time for payment
unspecified – CONCREDOC
The debtor is to open a confirmed irrevocable documen-
tary credit. The period of time for payment is unspecified.
1.1.4 Confirmed, period of time for payment
stated – CONCREDOC/nM
The debtor is to open a confirmed irrevocable documen-
tary credit which provides for payment at sight (0M) or at
the end of the period of time indicated (1M, 2M, etc.
reckoned as extending from the date on which the docu-
ments are presented).
1.2 Revocable documentary credits
1.2.1 Period of time for payment
unspecified – RECREDOC
The debtor is to open a revocable documentary credit. The
period of time for payment is unspecified.
1.2.2 Period of time for payment
stated – RECREDOC/nM
The debtor is to open a revocable documentary credit
which provides for payment at sight (OM) or at the end of
the period of time indicated (1M, 2M, etc. reckoned as
extending from the date on which the documents are
presented).
Group 2 – Collections
2.1 Clean collection – COLLECT
The debtor is to pay against financial documents not
accompanied by commercial documents submitted for
collection by the creditor.
2.2 Documentary collection
Note: It belongs to the parties to agree on the commercial
documents against which the debtor is to pay or to accept.
2.2.1 Period of time for payment
unspecified – DOCOLLECT
The debtor is to pay against or to accept, as the case may
be, financial documents accompanied by commercial
documents or commercial documents not accompanied
by financial documents submitted for collection by the
creditor. The period of time for payments is unspecified.
2.2.2 Period of time for payment
stated – DOCOLLECT/nM
The debtor is to pay at sight (0M), or to accept for payment
at the end of a period of time (1M, 2M, etc. reckoned as
extending from the date indicated in the collection order)
against financial documents accompanied by commercial
documents, or commercial documents not accompanied
by financial documents submitted for collection by the
creditor.
2.3 Collection of documentary payments (CMEA)
Payment is to be effected by the submission for collection
of documents as provided under the General Conditions
of Delivery of Goods between Organizations of the Mem-
ber Countries of the Council for Mutual Economic Assis-
tance.
2.3.1 With immediate payment and later
acceptance – INNO
2.3.2 With prior acceptance – INPA
Group 3 – Payment by Instalments – PARTS
The debtor is to pay in instalments, each corresponding to
a fraction of the total amount due. To specify the fractions
and the corresponding dates, the abbreviation PARTS
should be followed by the different fractions and corre-
sponding abbreviations, the fractions being separated by
commas, e.g. PARTS, 30 per cent CASH, 30 per cent 1M,
40 per cent 3M FACULTIMO. The abbreviation PARTS
standing alone indicates that the fractions and the corre-
sponding dates are to be found in a separate document or,
in the absence of any such document, that they have not
been agreed upon.
Group 4 – Other types of payment
4.1 Payment of an agreed date
PAYTERMS – Abbreviations for Terms of Payment
116
Recommendation 17
4.1.1 Payment on a fixed date – AAAA/MM/JJ
The debtor is to pay on the date indicated.
4.1.2 Date of payment determined by delivery of the
goods
4.1.2.1 Payment in advance – ANTICIP
The debtor is to pay before delivery of the goods. The
exact date of payment is not specified.
4.1.2.2 Payment on delivery – CASH
The debtor is to pay on delivery of the goods.
4.1.2.3 Payment to the carrier on
delivery – REMBURS
The debtor is to pay the carrier on delivery of the goods.
4.1.2.4 Payment by end of month of
delivery – ULTIMO
The debtor is to pay not later than the end of the month in
which the goods are delivered.
4.1.2.5 Payment at the end of a period
following the end of the month
of delivery – ULTIMO/nM
The debtor is to pay 1, 2, 3, etc. months after the end of the
month in which the goods are delivered. The creditor may
draw a draft payable at maturity and present it for
acceptance.
4.1.2.6 Payment at the end of a period following
delivery – DEL/nM
The debtor is to pay 1, 2, 3, etc. months after delivery of
the goods. The creditor may draw a draft and present it
for acceptance.
4.1.3 Date of payment determined by receipt of the
invoice
4.1.3.1 Payment on receipt of the
invoice – CASHFAC; CASHINV
The debtor is to pay on receipt of the invoice.
4.1.3.2 Payment on the last day of
the month of receipt of the
invoice – FACULTIMO; INVULTIMO
The debtor is to pay on the last day of the month of receipt
of the invoice.
4.1.3.3 Payment at the end of a period following the
last day of the month of receipt of the invoice
– FACULTIMO/nM; INVULTIMO/nM
The debtor is to pay on the last day of the first, second,
third, etc. months following that of receipt of the invoice.
The creditor may draw a draft payable at maturity and
present it for acceptance.
4.1.3.4 Payment at the end of a period following
receipt of the invoice – FAC/nM; INV/nM
The debtor is to pay 1, 2, 3, etc. months following the date
of receipt of the invoice. The creditor may draw a draft
payable at maturity and present it for acceptance.
4.1.4 Optional dates
Note: The discount term can be repeated indicating
several different discounts for payment at different times
(e.g. 3 per cent 1M, 1 per cent 2M). The final due date is
indicated by an abbreviation for a time period which is not
preceded by a discount (e.g. 3 per cent 1M, 1 per cent 2M,
3M). The interest percentage after the final due date (e.g.
3 per cent 1M, 1 per cent 2M, 3M, 9 per cent). The
discount or interest for delayed payment term, alone or in
one of the combinations here indicated may be combined
with any appropriate PAYTERM in Group 4.1.
4.1.4.1 Discounts – DIS n% nM; ESC n% nM
The debtor is entitled to reduce his payment by the
percentage shown if he makes it earlier than the date
indicated (e.g. 3 per cent 1M).
4.1.4.2 Interest for delayed payment – INT nM n%
The debtor is to pay the indicated percentage rate of
interest if payment is made after the indicated date (e.g.
3M 9 per cent).
4.2 Compensatory payment – COMPENS
Payment is to be effected by setting off the amount due
against all or part of one or more existing or future claims
of the debtor against the creditor.
4.3 Payment on consignment – CONSIGN
The debtor is to pay as soon as he has himself sold the
goods and collected the proceeds.
Group 5 - Special Arrangements
5.1 Payment by agreement – AGREE
The debtor is to pay according to the terms contained in
a separate document, e.g. in the order or order voucher, in
correspondence within the context of a government agree-
ment or an over-all credit facility, etc.
Note: Details “stet” the place where the precise terms are
set out; “stet” may be included after the abbreviation, with
or without an oblique stroke.
5.2 Payment on customary terms – HABIT
The debtor is to pay according to the customary terms of
payment between the parties.
Note: This term presupposes previous dealings between
the parties with sufficiently well-known and customary
terms of payment.
Group 6 - Without payment - NOPAY
No payment is required for the goods or services in
PAYTERMS – Abbreviations for Terms of Payment
117
Recommendation 17
question. There may be several reasons for this - for
example: gifts, samples, replacement goods, consign-
ments for trial, load or inspection, goods sent for repair or
processing, returns, etc.
Synoptic Table of “PAYTERMS”
Group 1 – Documentary Credits
1.1 Irrevocable documentary credits
1.1.1 CREDOC – Unconfirmed, period of time for
payment unspecified
1.1.2 CREDOC/nM – Unconfirmed, period of time
for payment stated
1.1.3 CONCREDOC – Confirmed, period of time
for payment unspecified
1.1.4 CONCREDOC/nM – Confirmed, period of
time for payment stated
1.2 Revocable documentary credits
1.2.1 RECREDOC – Period of time for payment
unspecified
1.2.2 RECREDOC/nM – Period of time for payment
stated
Group 2 – Collections
2.1 COLLECT – Clean collection
2.2 Documentary collection
2.2.1 DOCOLLECT – Period of time for payment
unspecified
2.2.2 DOCOLLECT/nM – Period of time for
payment stated
2.3 Collection of documentary payments (CMEA)
2.3.1 INNO – With immediate payment and later
acceptance
2.3.2 INPA – With prior acceptance
Group 3 – Payment by instalments – PARTS
Group 4 – Other types of payment
4.1 Payment on an agreed date
4.1.1 AAAA/MM/JJ – Payment on a fixed date
4.1.2 Date of payment determined by delivery of the
goods
4.1.2.1 ANTICIP – Payment in advance
4.1.2.2 CASH – Payment on delivery
4.1.2.3 REMBURS – Payment to the carrier on
delivery
4.1.2.4 ULTIMO – Payment by end of month of
delivery
4.1.2.5 ULTIMO/nM – Payment at the end of a
period following the end of the month of
delivery
4.1.2.6 DEL/nM - Payment at the end of a period
following delivery
4.1.3 Date of payment determined by receipt of
the invoice
4.1.3.1 CASHFAC; CASHINV – Payment on
receipt of the invoice
4.1.3.2 FACULTIMO; INVULTIMO – Payment on
the last day of the month of receipt of the
invoice
4.1.3.3 FACULTIMO/nM; INVULTIMO/nM –
Payment at the end of a period following
the last day of the month of reciept of the
invoice
4.1.3.4 FAC/nM; INV/nM – Payment at the end of
a period following receipt of the invoice
4.1.4 Optional dates
4.1.4.1 DIS n% nM; ESC n% nM – Discounts
4.1.4.2 INT nM n% – Interest for delayed payment
4.2 COMPENS – Compensatory payment
4.3 CONSIGN – Payment on consignment
Group 5 – Special arrangements
5.1 AGREE – Payment by agreement
5.2 HABIT – Payment on customary terms
Group 6 – Without payment – NOPAY